Home
.
BUCH
.
News 2010
.
ACD - Rasse-Info
.
Verkauf  /  for sale
.
Welpen / puppies
Welpenreportage 09
Welpenreportage 07
Geburt / birth
1. Woche / 1. week
2. Woche / 2.week
3. Woche / 3. week
4. Woche / 4. week
5. Woche / 5. week
6. Woche / 6. week
7. Woche / 7. week
8. Woche / 8. week
9. Woche / 9. week
10. Woche / 10. week
11. Woche / 11. week
12. Woche / 12. week
13. Woche / 13. week
.
.
Girls
.
Deckrüden / studmales
.
Nachzucht / Progeny
Portraits
In Memoriam / in memory
.
über uns / contact
 


11. Juni 2007

Heute vor drei Wochen sind die Welpen auf die Welt gekommen. Welche Entwicklung in dieser kurzen Zeit!
Mittlerweile ist Naava nicht mehr so besitzergreifend und Besuch ist toleriert, vor allem wenn dieser feine Leckerlis dabei hat.

3 weeks ago the puppies were born. What a change...
In the meantime Naava tolerates visitors. She even likes them if they have goodies for her :-)

.


Pallu ist unser Entdecker! Eben ist er über die grossen Steine geklettert. Er wollte es gleich nochmals ausprobieren, aber er ist dann  plötzlich müde geworden. Hier bei einem Nickerchen vor der zweiten Expedition.


Pallu is our adventurer. He was climbing over the big rocks and he got so excited that he wanted to try it again. But unfortunately he was overhelmed by sleep. So here he is, taking a power-nap before starting the second expedition. 
.

Paavo spielt wieder einmal mit seinem Lieblingstier. Er ist immer noch der Kleinste, hat aber aufgeholt. 

Paavo likes playing with his favorite animal. He is still the smallest one, but the difference gets smaller by the days.


.

Paavo und Pallu spielen miteinander. Kartonschachteln sind sehr praktisch. Sie sind weich und dienen den Welpen als Schlafplatz und Knabberobjekt.








Here are Paavo and Pallu playing. Those boxes are very usefull, they are soft and puppies love them to hide and sleep or to explore with their mouth.
 

.


Schon wieder Pallu.... eigentlich wollte er "Pippi" machen in das "Welpenklo", aber er ist wieder einmal müde geworden dabei :-)
Zum Glück habe ich gerade das Saugpapier ausgewechselt.









Pallu again... actually he wanted to make "pipi" into the "puppy-toilet" but he got tired again and decided to take a nap (luckily I have just changed the paper)

.

Penni hat ihre 4 Brüder voll im Griff.
Sie ist eine lustige, quirlige kleine Maus, und sie liebt es, wenn man sie herum trägt und etwas verwöhnt.

Penni has her 4 brothers under control... she is a funny girl with lots of power and she loves beeing carried around and get special treatement.

.

So sieht es aus im Welpenauslauf. Unter dem "wetterfesten", gelöcherten und gut waschbaren hellblauen Tischtuch befinden sich Zeitungen, die gut saugen. So ist der Untergrund immer trocken und die Welpen haben einen guten Halt. Rechts davon das Hundeklo, gerade vor dem Ausgang der Welpenbox.

Here you have a view into the puppy place. The blue plastic is a outside-table-cover. It's washable in the maschine, and puppies are always dry (there are newspaper underneath) and the best... it is not slippery. On the right there is the puppy-toilet just outside the whelping-box.

Da sieht man das Tischtuch (von Aldi hihihi) noch genauer.
Unser Teddybär Paddy findet es auch ganz komfortabel...


There a close-up of the rubber-table-cloth.
The dogs love it.... like little Teddybaer-Paddy.

13. Juni 2007


Pippo ist ein anhänglicher fröhlicher Knuddel. Mittlerweile unterscheidet er sich immer mehr von Penni. Er hat einen richtigen Rüdenkopf bekommen :-)







Pippo is a very affectionate and happy little boy. He got a "little boys head" and he is looking more and more different to Penni.


Penni spielt "Versteckis"...


Penni playing hide and search....



Naava hat alles unter Kontrolle!


Naava has everything under control...


Paava spielt mit Silla... so schade hat sie keine Milch!


Paavo playing with Silla... to bad she has no milkbar!

 
Pallu überlegt wie er das Hindernis "Stuhlbein" überwinden könnte....


Pallu... thinking how he could climb over the chair-construction...




Auch Paddy will an die Milchbar, aber er muss zuerst unter dem Stuhl durch "robben"... alles neue Erfahrungen.

Also Paddy wants to join the Milkbar, und he has to cross low under the chair-construction... something new for the puppies.

 14. Juni 2006

Besuch von Grossmutter Chili.
Bei der Begrüssung stellt sich Chili immer drohend und knurrend über ihre Tochter, die dann ganz unterwürfig die Rangordnung akzeptiert... Aber dann ist alles geklärt und es wird gespielt!



Granny Chili is here.
When she arrives she establishes first the packorder again - it sounds and looks horrible, she stands over her daughter and Naava has to give in -  but afterwards the rules are set and the play begins!

zur 5. Woche / forward to week 5