Die Jungmannschaft und Miss Penni sind nun knapp 3 kg schwer ... und wenn sie nicht gerade schlafen oder fressen, geht die Post ab!
The boys and Miss Penny are growing rapidly and they are nearly 3 kg. They still sleep a lot but if they are awake there is something going on....
Pallu und Paddy toben in den Bällchen herum. Sie sind motorisch sehr geschickt und mittlerweile können alle schnell galoppieren.
Pallu and Paddy like beeing in the ball-pool. They can run really fast now.
Das ist Paddys Premiere auf Willys neustem Gerät (Eigenbau). Ein Steg-Aufgang mit Querleisten wie beim Agility und eine bewegliche Schwebebrücke.
Willy has made a new tool to improve the "motoric-intelligence". Paddy is crossing for the first time the moving hanging bridge....
Naava und Pallu werden miteinander ein neues Spielzeug holen im Schopf... den grossen Schaumball.
Naava and Pallu are going to get the new big soft-tissue-ball....
Pippo und Paavo werden gleich einschlafen. Spielen und herum tollen macht soooo müde!
Pippo and Paava. Playing and roaming around makes little boys sleepy.
Und hier gibt Naava Ball-Stunde... darin ist sie ungeschlagene Meisterin.
Naava teaches the puppies how to play.... she is our ball-queen.
Penni Frauen-Flower-Power! Wie gesagt die Mädchen sind stets etwas schneller... ein weiterer Beweis: ihre Ohren stehen manchmal :-)
Penni: Girls are often quicker and ahead of the boys.... look at her ears :-)
Dingos Lieblingsplatz ist strategisch gesehen der beste "Ausguck".... von hier aus hat Hund alles unter Kontrolle.
They like to be on Dingos favorite spot, where the center of the activities takes place.
Aaaaaachtung!!! gleich läuft was...
Take care... there will be action soon...
Ufff, war das aber aufregend...
That has been soooo exciting....
Lieblingsplatz = Küche! Typisch für verfressene ACD. Hier mit Dingo der keine Berührungsängste hat, solange es ums Fressen geht. Sonst will der alte Herr (>13J.) seine Ruhe. Darum haben wir ihm ein Zimmer eingerichtet, wo er sich zurückziehen kann (mit Kinder- resp. Welpensicherer Abgrenzung. Dort wird er von den Welpen durchs Gitter bestaunt wie ein seltenes Tier im Zoo.
The favorite room indoor is the kitchen. Quite normal for always hungry ACD. Here with Dingo who doesn't mind beeing close to the puppies as long as he can get some of their food. But otherwise our old man (>13y.) likes his peace and we have installed his own and private room, with a "children-fence" . So the puppies love to watch him through the lattice bars like a rare animal in the zoo.
>>>>> neu >>>>>> Ein Welpeninteressent hat es sich anders überlegt...... und so suchen wir noch ein optimales Heim für einen kleinen Rüden.
>>>>>> new >>>>>> A puppy owner has just chandged his mind.... we are looking for a loving home for one of our boys!
29. Juni 2007 Paddy entwickelt sich immer mehr zum Charmeur. Zur Zeit wird alles angekaut: Möbel, Menschen-Füsse, Teppich, alles...
Paddy is getting more and more charming every day. Right now everything has to be chewed: furniture, feet, carpet, just everything...
.
Naava nimmt ihre Aufgabe als Mutter ernst, und jetzt werden die Kleinen erzogen. Hier rennt Penni verärgert davon, sie hat keine Zeit sich der Mami zu unterwerfen, sie will nämlich gerade spielen...
Naava is working hard and she wants Penni to teach the basic dog-rules. But her daughter hasn't got any time she wants to play...
.
Hilfe, jetzt kommt Paavo dran. Das tönt ja wie im letzten Wurf bei Nuria.... Sie hat sich auch immer extrem lautstark widersetzt. Aber ich darf sagen, dass aus Nuria trotzdem ein guter Hund geworden ist, "Chili-und-Sonia-sei-Dank"!
Help, now it is Paavos turn. The sound is soooo familiar, it's like Nuria in the last litter. Nuria hated beeing submissive and she made the strangest and angriest noises. But I am glad to say that thanks to Chili and Sonia she is a truly well behaved dog now!
Uffff. Mami peilt nun einen anderen Welpen an... und Paavo kratzt sich ganz glücklich wieder einmal davon gekommen zu sein.
Naava is now working on an other puppy.... Paavo is scratching quite content to be released once again.