Heute hat Heidi mit ihrer Chili die Therapiehundeprüfung VTHS bestanden! Gratuliere Heidi! Die sanfte, zärtliche, souveräne Chili - mit dem Bambi-Effekt - wird sicher vielen Patienten ein Lächeln ins Gesicht zaubern!
Heidi and Chili got the swiss-therapy-dog-certifiation today. Congrats Heidi!
Chili is very friendly, patient, confident, gentle and at ease in all situations. She enjoys human contact and i am sure she will bring smiles and sunshine to her patients.
Nach mehr als 5 Jahren treffen sich die zwei Wurfgeschwister in Basel an der grossen VATH-Spezialzuchtshow. Die zwei Hunde gleichen sich enorm, beide sind sehr sanft und freundlich und beide haben ähnliche Eigenarten, z.B. die selbe unmögliche Art sich hinzusetzen .....
Chili meets her brother Mishak after 5 years in Basel, at the big Swiss Speciality. They are looking so much alike, they are so friendly and sweet, and they have the same horrible "sit-position".
Chili ist sehr glücklich auf dem Agility-Platz. Heidi muss fleissig trainieren, damit sie im Tempo mithalten kann...
Chili just loves agility, and she is one fast girl! Heidi has to train hard to keep up with her.
Sep. 09
Drei Schweizer Zuchthündinnen stammen von der Silver Hill-Linie ab, und wir benötigten dringend „neues Blut". Wir haben versucht eine prcd-PRA Pattern A Hündin zu kaufen, aber das war ein Ding der Unmöglichkeit. Viele Zuchthunde im Ausland haben keine ausgewerteten Gesundheits-Tests, und da wir in der Schweiz extrem strenge Auflagen haben, konnten wir nur einen getesteten Hund importieren.
Three of our breeding bitches in Switzerland are related, so we urgently needed "new blood". I was looking for a prcd-PRA Pattern A girl, but that was mission impossible. I was very lucky to find a beautiful, affectionate bitch in Texas. Dr. Marjorie Kuenz (MK Kennel) did test her girl for me, and after the excellent results I was able to import Chili. She is Pattern B, but otherwise a dream girl.
Chili got 5 beautiful puppies on 24.March 2005. I am very happy with the outcome of this litter. Even the deaf puppy Nikko is a love bug and good "canine citizen". Her girl Naava is a multi champion and she had two litters, in 2007 and 2009 . Noomi has excellent hips as well, and we hope for puppies in May 2010.
Glücklicherweise haben wir Chili gefunden, im Zwinger von Dr. Marjorie Kuenz in Texas. Chili ist zwar Pattern B, aber sonst eine vorzügliche Hündin mit einer ganz speziellen Farbe. Vor allem hat sie ein sehr freundliches und umgängliches Wesen!
Chili hat am 24.März 2005 fünf Welpen zur Welt (N-Wurf) gebracht.
Wir sind sehr glücklich mit diesen liebenswerten N-Welpen. Sogar der taube Nikko ist ein toller, folgsamer Hund geworden! Schwester Naava ist Multi Champion und hat im 2007 und 2009 einen Wurf aufgezogen. Wir hoffen auf einen Wurf im Mai 2010 von Noomi.
Die Welpen-Reportage von Chilis erstem Wurf finden sie hier
Klick here for the puppy-log of Chilis first litter in spring 2005.
Weil ich weiss, dass es früher oder später oft zu heftigen Rangkämpfen unter fast gleich alten und gleich starken Hündinnen kommen kann, habe ich Chili importiert mit dem Gedanken, sie auszubilden und ihr anschliessend einen super Platz zu suchen. Und den haben wir gefunden! Heidi, die Schwägerin meines langjährigen Hundetrainers hatte ihren alten Hund verloren, und sie hat sich sofort in Chili verliebt. Heidi ist jede Woche mindestens einmal zu uns gekommen während derWelpenzeit, und Chili hat es immer sehr genossen, wenn ihr jemand mehr Ausfmerksamkeit, als ihren Welpen gewidmet hatte! Nachdem die Welpen platziert waren, ist Chili zu Heidi und Peter gezügelt, ganz glücklich dort die verwöhnte Einzelprinzessin zu sein. Wir sehen uns oft, und obwohl ich eigentlich finde, so eine tolle Hündin sollte man nicht weg geben, so bin ich sicher, dass der Entscheid für Chili der beste war. Chili ist über alles geliebte Nummer 1 bei Heidi - was die süsse Maus auch voll und ganz verdient - und bei uns wäre sie Nummer 3. ACD nehmen ihre Rangordnung ernst, und auch alle Zuwendungen an rangniederere Rudelmitglieder werden gezählt und kontrolliert!
I do know that ACD-bitches are not always easy to live together. So when I have imported Chili, it has been my goal to look out for the best possible home for her. And I have found this quickly, because the sister-in-law of my dog-trainer has just lost her old dog, and Heidi was falling immediately in love with Chili. During the time the puppies were small , Heidi has been coming at least once a week for a visit. And Chili was sooo happy to have someone giving her all the attention, and not only to the puppies! So when the puppies have left, Chili moved to Heidi and Peter. There she is the spoiled only dog, in the center of Heidis life! I know it is rather stupid to give away such a good breeding dog, but I think for Chili it has been the best solution. She is Heidis number one, and at our place she would have been last in pack order. And ACD are very serious about packorder, every move is controlled and supervised! I do see Chili often and it makes me happy to see her so much loved!.
Okt. 2007
Chili auf dem Agility-Platz, wo wir uns regelmässig treffen. Es macht mir immer viel Freude wenn ich sehe, wie viel Spass Chili am Leben hat. Seit dem Sommer ist sie kastriert, und Heidi konzentriert sich nun auf den Hundesport.
Chili on the dog-training-facility. I see her often there and it makes me happy just to watch her, having sooo much fun. Since last sommer she is spayed and Heidi wants to concentrate on agility.
Winter 2007
Leider hat die Verbindung Chili x Brady nicht geklappt und Chili ist leer geblieben.
Unfortunately the match Chili x Brady was not to be... so sadly Chili stayed empty.
Chili und Silla vertragen sich gut, obwohl Silla immer schrecklich eifersüchtig ist, wenn ich Chili zuviel Aufmerksamkeit schenke.
Chili and Silla like each other, but Silla is very jealous...I am hers, and only hers... if I care too much about Chili!
Chili ist eine sehr verschmuste Hündin. Sie ist auch lieb mit anderen Hunden und am liebstenhat sie Welpen.
Chili is a very affectionate girl. She also likes other dogs, but she loves above all puppies.
Chili und Silla
Agility-Kurs mit Emiel im Winter 2006 in der Gertau.
The two girls playing and having a good time. Here in the Gertau during an agility clinic with a well known trainer from Belgium..
Lausanne IHS
Heidi hat das erste Mal in ihrem Leben einen Hund ausgestellt. Platzierung V1, CAC, CACIB und BOB mit CRUFTS-Qualifikation!
Dec. 2006
Nun sind es 2 Jahre her, seit wir Chili am Flughafen abgeholt haben. Sie hat sich zu einer selbstbewussten und lustigen Hündin entwickelt.
Exactely 2 years ago we have picked up Chili at the airport. Now she is our funny girl and very sure of herself.
Dez. 2004
Kurze Zeit nach Chilis Ankunft in der Schweiz. Nach mehr als zwei Jahren "Zwingerleben" musste Chili sehr viel lernen. Z.B. frei rennen und auf Befehl zurück kommen. Eine Schleppleine ist immer ein gutes Hilfsmittel. Heute ist Chili eine ganz problemlose Hündin, man kann sie überall hin mitnehmen. Einzig vor Gewitter und Schüssen hat sie schreckliche Angst.
Here you see Chili shortly after her arrival in Switzerland, in Dec.04. She had to learn a lot, because she has not been used to the life of a swiss-dog, that shares all the daily acitvities with the family. We take our dogs everywhere and it is important that they are very well trained. Chili is now an excellent canine citicen. The only things she is afraid of are thunderstorm and shooting!
2003
Hier ist Chili ungefähr ein Jahr alt (und völlig im Haarwechsel) und gewinnt ihren Amerikanischen Champion-Titel.
This is the photo where Chili (completely out of coat!) was winning her american championship in 2003.