Home
.
BUCH
.
News 2010
.
ACD - Rasse-Info
.
Verkauf  /  for sale
.
Welpen / puppies
Welpenreportage 09
Geburt / birth
1. Woche / 1. week
2. Woche / 2. week
3. Woche / 3. week
4. Woche / 4. week
5. Woche / 5. week
6.Woche / 6. week
7. Woche / 7. week
8. Woche / 8. week
Puppy Puzzle Test
9. Woche / 9. week
10. Woche / 10. week
11. Woche / 11. week
12. Woche + / 12. week +
Welpenreportage 07
.
Girls
.
Deckrüden / studmales
.
Nachzucht / Progeny
Portraits
In Memoriam / in memory
.
über uns / contact
 



http://www.youtube.com/watch?v=h1X7ufapg0U

28. Feb. 09

Die Milchbar wird immer noch gerne und rege benützt.
Allerdings gibt es ab und zu einen Verweis, wenn die Kleinen mit den Zähnen und Krallen an die Zitzen gehen.

Naavas milkbar is still a highlight. But now she has often to discipline her youngsters when they get to hard on her with teeth and paws.

Pappa Bourbon war zu Besuch!

Daddy Bourbon was here.

Raju

Der typische Raju Blick. Weil er schielt muss er den Kopf leicht drehen...
Er hat motorisch enorme Fortschritte gemacht. Auch er kann nun normal Schritt gehen (keinen Passgang mehr) und er kann gut mit den Geschwistern mitspielen.

Raju

Raju has made some progress. He is not ambling anymore, he can "walk" normally and he loves playing with his littermates.
Because he is squint-eyed he has to turn his head slightly to to get a good focus.

Raju und Ronja

.

Ravi steht mit allen vier Beinen im Leben.
Bei einer neuen Situation schaut er erstmals ruhig und überlegt....
und dann reagiert er :-)

Ravi checking out a new situation! He keeps calm, looks, thinks and then he takes action :-)

... ohne Worte.
Sind die zwei nicht knuddlig.

Without words...

Ravi klettert.

Ravi rock-climbing....


Ravi und Ronja sind müde von den vielen Eindrücken.

Unter Willys Stuhl haben alle Welpen immer gerne geschlafen.


Ravi and Ronja tired after so many new impresseions. This is one of the puppies favorite sleeping location, Willys chair.


"Luuusmaitli" Ronja.

Morgen muss ich definitiv alle Pflanzen mit Drahtgeflecht schützen, die kleine Wilde zeigt mir schon viel zuviel Interesse...
Buddeln können sie draussen!

Red Ronja always full of beans.
Tomorrow I have to protect all our potted plants (netting wire) because Ronja shows too much interest....

Achtung... Ronja greift an :-)

Be careful... Ronja is about to attack :-)

Raissa in der Abendsonne.

Hier ist der Springbrunnen und die Steine noch ungeschützt und DAS Magnet für die Welpen.

Mittlerweile haben wir alles schön "Welpensicher" eingezäunt. 

Raissa in the eveningsun.
This is on of the main attractions in the wintergarden ....but in the meantim the  waterfountain and the big stones are "puppy-proof".

Raissa mit ihrem Lieblingsball (der jetzt kaputt ist).

Raissa with her favorite ball (who is falling to pieces right now).

Rani und Rumba bei der Haustüre.
Im Moment sind die Welpen lieber drin. Es ist noch recht kalt draussen, und im Haus gibt es immer noch soviel zu erkunden.

Rani and Rumba on the way to the new outside world.
At the moment the puppies prefer to stay indoors. It is still very cold outside and in the house there is still so much to explore.

Fotomodell Rani.

Wir machen Bilder von der Front und von der Seite um die Entwicklung der Welpen zu verfolgen.

Mit 8 Wochen werden die Welpen dann analysiert
(Puppy Puzzle Test)

Rani
We have started to take to take pics every week, front and side. At the age of 8 weeks we are going to evaluate the puppies according to Pat Hastings "Puppy Puzzle Test".

Unsere kleine und ruhige Rani. Sie ist die kleine "Jöööö-Puppe". Rani kann ganz ruhig und lieb alleine spielen. Im Gegensatz zu ihren 3 aktiven Schwestern.

Sugarbaby Rani is right now the most quiet girl. She can play  happily all by herself.  And her 3 sisters are always "on the run"...

Rumba bald mit stehenden Ohren.

Rumbas ears are soon standing....

Rumba und Ronja am spielen.

Rumba and Ronja are playing together....

Tanzmädchen Rumba, wie sie "leibt und lebt"...

Our dancing-girl Rumba... they way she is!

Und Mutter Naava wieder in bester Kondition, trotz grossen Milch-Zitzen.

Sie ist ganz glücklich, der Schnee ist weg und die Mäuse kommen wieder raus!

Mum Naava  in her old shape again.
She is quite happy the snow has gone, so the mice are back!