Home
.
BUCH
.
News 2011
.
ACD - Rasse-Info
.
Hunde / Dogs
.
Welpen / puppies
Welpenreportage 09
Geburt / birth
1. Woche / 1. week
2. Woche / 2. week
3. Woche / 3. week
4. Woche / 4. week
5. Woche / 5. week
6.Woche / 6. week
7. Woche / 7. week
8. Woche / 8. week
Puppy Puzzle Test
9. Woche / 9. week
10. Woche / 10. week
11. Woche / 11. week
12. Woche + / 12. week +
Welpenreportage 07
.
Portraits
In Memoriam / in memory
.
über uns / contact
 


Unser Wochenprogramm:
Kurzer Rundgang auf dem Bahnhof, 
Besuch im Fressnapf, wo Hunde immer willkommen sind,
diverse Spaziergänge im Wald mit verschiedenen Leuten und versch. Hunden,
"Teichtraining" allerdings ohne Schwimmversuche,
Welpenspielstunde mit Raissa und Ronja.

3. April 2009

Endlich ist das Wetter frühlingshaft und die Welpen geniessen ihre Spielplätze.

Eventually the weather is pleasant and the puppies enjoy the  outdoor activities.

Rani

Frische Knochen sind immer ein Festessen!

Raw bones are always welcome...

Raissa

Alle Welpen sind Hobby-Gärtner... und wir wissen was wir zu tun haben wenn die Welpen platziert sind :-)

All the puppies love to "work" in the garden and we know what we have to do, once the puppies have left us :-)

Grossmutter "Chili" 
US-Champion MK Avednigo

Besuch auf dem Agilityplatz wo Naava und Chili trainieren. Chili liebt es auf die Wand zu flitzen und dort runter zu schauen.... man beachte das untere Bild!

We have been visiting the agility-center. Chili loves to climb the a-frame and to watch out from high above.... have a look at the photo below! 



Nur kurz nicht aufgepasst und schon sind alle Welpen auf der Wand.... wir haben dann kontrolliert, dass die "Kontaktzonen" sauber gearbeitet werden :-)

We did not pay attention for a split second, and all the puppies have been climbing the a-frame.... but we made sure they hade at least one paw in the "contact-zone"



3 Generationen beim Sitz-Warten-Training.....
3 generations - sit and stay-training....


Naava spielt und erzieht die Kleinen mit Hingabe und Geduld!

Naava plays a lot with the puppies and she teaches them manners!

Ronja

Letzte Woche "schlappte" das linke Ohr und diese Woche das rechte!
Ronja ist wieder stark gewachsen und sie ist im Moment die Grösste.


Last week it was Ronja's left ear which was not standing anymore, and now it's the other one. But again Ronja has streched and she is now the tallest puppy of the litter.

Ravi

Ravi überlegt ob er über die blaue Tunnel-Abdeckung balancieren soll.... aber als "Hund mit Hirn"  sieht davon ab (die tollkühne Ronja hat es ihm vorgemacht).

Ravi is thinking about  climbing and walking over the blue tube... but "as a dog using his brain" he refrains from doing it, it's too dangerous ( crazy Ronja did it)

Rani

Auch Rani hat ein paar wenige schwarze Haare auf dem Rücken und in der Rute bekommen.
Es ist immer spannend, wie die ACD schlussendlich aussehen.

Rani also got a few black hairs in the back and tail. ACD always have surprise-coats. 

Raissa und Ravi

Raissa findet die Rutsche sooo cool.

Raiisa loves sliding down on the belly.

Papa Bourbon

Spaziergang mit Papa Bourbon und Joya, die gleich gross ist wie die Welpen.

Promenade with daddy Bourbon and Joya, who has about the size of the puppies.

Raissa

Ein paar Portraits ......

Rumba

Ronja

Ravi

Rani

.


Bongo

Noch eine Hunderasse mehr..... eine Continental-Bulldogge. Bongo begleitete die Welpen zum "Fressnapf". Er ist sehr angenehm im Umgang mit Welpen.

An other breed... a CB.
Bongo is very gentle to puppies and he came along to the shopping-center (for animals).

Rumba

Wassertraining..... und Rumba wollte immer dorthin wo die Bienen Waser trinken. Resultat: Ein Bienenstachel in der Pfote!

Watertraining... and Rumba always wanted to go where the bees are sipping water. Result: a bee-sting in the paw!

Ravi

Ravi ist beinahe geschwommen, aber das Wasser ist immer noch sehr kalt.

Ravi has been nearly swimming, but the water is still very cold.


Ravi wird trocken geleckt. Und der kleine "Mama's-only-Boy" geniesst es so umsorgt zu werden!


Naava is taking good care of her "only boy" and Ravi loves it.


Jeannine und ihre Ronja

Am Donnerstag waren Jeannine mit Ronja und ich mit Raissa bei den "Oberglatter Knurrlis" in der Welpenspielstunde. Unsere Welpen waren müde, weil wir vorgängig Jeannine auf dem Bahnhof abgeholt haben und die Kleinen seit morgens um 07.00h schon richtig aktiv waren!
Aber nächste Woche gehen wir nochmals hin....


Jeannine with Ronja and I with Raissa have attended the puppy class. Our puppies have been a little bit tired, because we have picked up Jeannine at the station and the puppies have been awake till 07.00h in the morning!
But we will go again next week....

Die Welpen sind nun 10 Wochen alt, und wir  (Willy, Naava, Silla, Dingo, Nikki und ich) haben versucht sie optimal auf ihr zukünftiges Leben vorzubereiten.
Vielen Dank auch den vielen Welpenbesuchern und ihren Hunden, die auch ihren Teil dazu beigetragen haben!
Ein herzliches Dankeschön auch an  Annette... die "persönliche Tierärztin" unserer Welpen. Sie hat die Kleinen vom zweiten Tag an betreut und sie war genauso traurig wegen Raju wie wir!

Nächste Woche werden die Welpen in ihr neues Heim ziehen. Raissa bleibt bis zum Osetermontag. Es wird noch ein paar Bilder geben :-)


The puppies are now 10 weeks old, and we (Willy, Naava, Silla, Dingo, Nikki and I) have tried so much to give our little ones a good start!
Thanks also to all the many visitors and their dogs! And a special thank to Annette, the vet who checked on the puppies from the 2nd day on, and who was as sad about Rajus death as we have been.

Next week the puppies will got to their new homes.
Raissa will stay till Eastermonday. So a few more pics are sure.....

11. Woche / 11. week